PT
BR
    Definições



    cantiga de escárnio

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cantigacantiga
    ( can·ti·ga

    can·ti·ga

    )


    nome feminino

    1. [Literatura] [Literatura] Poesia cantada, em redondilhas ou versos mais pequenos, dividida em estrofes iguais.

    2. Conjunto de quadras.

    3. Conversa para enganar. = ENDRÓMINA, LÁBIA

    4. Pretexto disfarçado.

    cantigas


    nome feminino plural

    5. Conjunto de mentiras.


    cantiga de amigo

    [Literatura] [Literatura]  Poema da lírica medieval em que há um sujeito feminino que expressa o seu sofrimento de amor ou se dirige a um amante ausente.

    cantiga de amor

    [Literatura] [Literatura]  Poema da lírica medieval em que há um sujeito masculino que se dirige a uma mulher amada, geralmente nobre.

    cantiga de escárnio

    [Literatura] [Literatura]  Poema da lírica medieval em que o sujeito se dirige indirectamente a alguém em tom de crítica.

    cantiga de maldizer

    [Literatura] [Literatura]  Poema da lírica medieval em que o sujeito se dirige directamente a alguém em tom de crítica.

    etimologiaOrigem: talvez do latim cantica, plural de canticum, -i, canção, parte cantada no teatro, recitativo, canto religioso.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:cancioneiro.
    Significado de cantigaSignificado de cantiga

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cantiga de escárnio" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria saber se é possível criar adjectivos das palavras "livro", "mar" e "manhã".


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?